Parte 1: Palabras granadinas que utilizamos a diario
La riqueza del lenguaje granadino
Todos los días utilizamos palabras que cualquier granadino entiende pero que personas que llevan poco tiempo en la ciudad desconocen su significado. Muchas de ellas son modificaciones realizadas hace muchos años y otras que se han unido al gran "Diccionario Granaíno" hace poco. Hoy traemos quince palabras que para muchos serán conocidas y para otros no tanto. Las definiciones han sido sacadas del Diccionario del habla Granaína de Alfredo Leyva donde se pueden encontrar muchas más.
Apretaero: Lugar donde se ha reunido mucha gente.
Bicha: Culebra, serpiente. Bicho largo que se arrastra
Bonico: Adjet. Calificativo que se aplica sin distinción a personas, animales o cosas que nos parecen bellas o agradables a la vista.
Bulanico: Semilla volátil de gramínea. Son como asteriscos que surcan los aires en primavera
Cachopan: Persona buena y sin malicia. Buena gente
Colleha: Palabra polivalente que lo mismo vale para resaltar un aspecto agradable o resolución y desparpajo de una persona. Normalmente se utiliza en referencia a una niña.
Copón: Adj calificativo que denota cantidad o grandeza.
Farfollah: Envoltura de las panojas de maíz, mijo o panizo. Se utilizaban antiguamente para rellenar los colchones.
Hilón: Tonto, mentecato, de pocas luces o inteligencia y escasas entendederas.
Jaquetona: Mujer de buen ver, tía buena .
Junterah: Amistades inconvenientes. Gente reprochable
Lingotaso: Trago largo de bebida alcohólica.
Liante: Enredador, embrollador, fullero.
Meco: Tortazo, bofetada, guantazo.
Mariconera: Pequeño bolso para llevar llaves